決してその手を離さずに
振り返らないでいて
願うだけしか出来ない私を
いつの日か裁くでしょう
闇の国へと連れていかれた あの日
君の温もりさえも ah-
地上に残していた
大地に耳をあてて目を閉じてみたら
君も感じられた筈の
めぐりくる運命
たった一度だけでも抱いてしまった希望
君の手の中で踊るのは
未完成な音色
みつめ合うこと許されず
この闇を抜け出すこと
二人には重すぎた罪を
超えることは出来なくて
信じ合うには幼く
強く望むには足りない
ひそやかに勤めを果たす様に
この世界を去りました
もう二度と歌わないで
他の誰に愛されても
その体 朽ち果ててゆくのを
ただ 待ち続けてる私のもとへ…みつめ合うこと許されず
この闇を抜け出すこと
二人には重すぎた罪を
超えることは出来なくて
信じ合うには幼く
強く望むには足りない
ひそやかに勤めを果たす様に
この世界を去りました | 我绝对不会放开这只手
也不会再次回头张望
对于连希望都没有的我
总有一天会予以制裁吧
一同向着黑暗的国度前行 那一天
就连你的温暖 啊-
也残留在了地上
若将耳朵贴向地面 然后轻闭双眼
你应该也能感受到吧
那不停轮回流转的命运
即使只有一次也好 拥抱着希望
在你手中起舞的
未完成的音色
不曾被允许地相互凝视着
无法逃出这片黑暗
两人之间重叠着深重的罪孽
没有办法去超越挣脱吧
相互的信任是如此幼稚
无从满足的强烈愿望
恰似忙碌地完成了的工作般
就此从世上渐渐消逝
已经无法再度歌唱
即使再被他人所爱
这副躯体早已渐行衰朽
只是向着持续等待的我而来...(不曾被允许地相互凝视着)
无法逃出这片黑暗
两人之间重叠着深重的罪孽
没有办法去超越挣脱吧
相互的信任是如此幼稚
无从满足的强烈愿望
恰似忙碌地完成了的工作般
就此从世上渐渐消逝 |