波の上漂う海月をみるのが好きで
いつまでもどこか遠い世界想い馳せるよう
目が合うその前からもう心は決まっていたみたい
真昼の月のよう見えずにいたけど知ってた
孤独さえも至福な時も最初から一人じゃ知ることもなく
僕は君と出会う事で深い海を泳ぐように
君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
La-La…ユラユラ…
どんな風に周囲に流されたとしても僕達は
変わらずにいようね幼い愛し方でもいい
馴れ合いとか安らぎなんて言葉で誤魔化したりしないで
何度でも抱きしめてね 明日は終末かもしれないから
君という光 みつけた僕は僕を知る 狂おしく射す
ゆらゆらと波打つ広い海で一緒に流れていようよ
ほら何も欲しいものなどない
愛なんて淡い幻想(ゆめ)思い思いみるもの
それなら誰かと同じ 現実(ゆめ)がみたくなる
今此処で
君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
| 喜欢眺望波浪上漂浮的水母
仿佛不论何时 都能遥想远在天边的那个世界
宛如在与你视线相遇之前 心中就已经决定
仿佛正午的月亮 隐去形体 却知其存在
孤独也好 幸福也罢 独自一人又怎能明了
所以我与你的相逢 恰似如在深海中遨游
沐浴 呼吸在以你为名的光芒中
让两人一起去探寻未来的方向
在围绕着东升西落的太阳 旋转的这颗星球上
看那舒缓流转的海潮明月
La-La…飘摇啊飘摇…
无论周围变得如何
我们都不曾改变 就算是幼稚的相爱的也无所谓
敷衍也好 安慰也罢 请别用言语来欺骗我
无论几次都请抱紧我吧 也许明天就是终结
发现了以你为名的光芒 更狂乱的照耀着我 感知着我
在波浪徐徐拍打的海面上 我们一起随波逐流吧
你瞧 我已经别无所求
所谓的爱 只是各自所愿的浅浅幻想的事物罢了
那样的话 真想和谁一起看清这个现实
此时此刻
沐浴 呼吸在以你为名的光芒中
让两人一起去探寻未来的方向
在围绕着东升西落的太阳 旋转的这颗星球上
看那舒缓流转的海潮明月
|