[00:19.10]Hab die ganze welt gesehn [00:23.20]曾经看过全世界 [00:23.20]Von singapur bis aberdeen [00:27.50]从新加坡到阿伯丁 [00:27.50]Wenn du mich fragst wo's am schonsten war [00:32.07]如果你问我在哪儿是最漂亮的地方 [00:32.07]Sag ich sansibar [00:36.18]我会说桑西巴尔 [00:36.18]Es war 'ne harte uberfahrt [00:40.47]那是一段艰难的旅程 [00:40.47]Zehn wochen nur das deck geschrubbt [00:44.30]十个星期都在海浪中浮沉 [00:44.30]Hab die welt verflucht [00:46.46]我曾诅咒世界 [00:46.46]In den wind gespuckt [00:49.72]曾在暴风之中唾骂 [00:49.72]Und salziges wasser geschluckt [01:02.03]也曾吞咽过苦涩的海水 [01:02.03]Als wir den anker warfen [01:03.74]当我们抛下锚后 [01:03.74]War es himmlische ruh [01:05.95]是极其美妙的平静 [01:05.95]Und die sonne stand senkrecht am himmel [01:10.22]阳光也重新照耀我们 [01:10.22]Als ich uber die reeling sah [01:11.87]这一切看来不可思议 [01:11.87]Da glaubte ich zu traumen [01:14.55]我还以为是梦境 [01:14.55]Da war'n tausend boote [01:15.93]数千船只 [01:15.93]Und sie hielten auf uns zu [01:19.85]朝着我们驶来 [01:19.85]In den booten waren manner und fraun [01:23.45]船上站着男男女女 [01:23.45]Ihre leiber glanzten in der sonne [01:27.81]在阳光下引人注目 [01:27.81]Und sie sangen ein lied [01:29.75]他们唱起了歌曲 [01:29.75]Das kam mir seltsam bekannt vor [01:32.15]歌声让我感觉异常亲切 [01:32.15]Aber so hab ich's noch nie gehort [01:36.59]但我却从来没有听过 [01:36.59]So hab ich's noch nie gehort [01:41.22]我却从未听过 [01:41.22]Aloha heja he aloha heja he [01:45.75]加油啊加油 [01:45.75]Aloha heja he [01:49.91]加油啊 [01:49.91]Aloha heja he aloha heja he [01:54.49]加油啊加油 [01:54.49]Aloha heja he [01:57.77]加油啊 [01:57.77]Ihre boote machten langsseits fest [02:02.12]他们的船只并排停下 [02:02.12]Und mit dem wind wehte gelachter heruber [02:07.43]笑声随风飘扬而来 [02:07.43]Sie nahmen ihre blumenkranze ab [02:11.45]他们取下头上花冠 [02:11.45]Und warfen sie zu uns heruber [02:15.36]然后扔向我们 [02:15.36]Und schon war die party I'm gange [02:20.38]狂欢已经开始 [02:20.38]Aloha heja he aloha heja he [02:25.07]加油啊加油 [02:25.07]Aloha heja he [02:29.07]加油啊 [02:29.07]Aloha heja he aloha heja he [02:33.65]加油啊加油 [02:33.65]Aloha heja he [02:46.68]加油啊 [02:46.68]Ich hab das paradies gesehn [02:51.00]我仿佛看到了天堂 [02:51.00]Es war um neunzehnhundertzehn [02:54.79]这发生在大约1910年 [02:54.79]Der steuermann hatte matrosen am mast [02:58.88]大副让水手们守在桅杆旁 [02:58.88]Und den zahlmeister [03:00.48]乘务长 [03:00.48]Ha'm die gonokokken vernascht [03:03.35]遭受了淋球菌感染 [03:03.35]Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit [03:08.04]除此之外我们身体状况还算良好 [03:08.04]Aloha heja he aloha heja he [03:12.71]加油啊加油 [03:12.71]Aloha heja he [03:16.74]加油啊 [03:16.74]Aloha heja he aloha heja he [03:21.36]加油啊加油 [03:21.36]Aloha heja he [03:25.50]加油啊 [03:25.50]Aloha heja he aloha heja he [03:30.11]加油啊加油 [03:30.11]Aloha heja he [03:34.09]加油啊 [03:34.09]Aloha heja he aloha heja he [03:38.75]加油啊加油 [03:38.75]Aloha heja he [03:42.76]加油啊 [03:42.76]Aloha heja he aloha heja he [03:47.41]加油啊加油 [03:47.41]Aloha heja he [03:51.47]加油啊 [03:51.47]Aloha heja he aloha heja he [03:56.03]加油啊加油 [03:56.03]Aloha heja he [03:58.93]加油啊