[00:19.10]Hab die ganze welt gesehn
[00:23.20]曾经看过全世界
[00:23.20]Von singapur bis aberdeen
[00:27.50]从新加坡到阿伯丁
[00:27.50]Wenn du mich fragst wo's am schonsten war
[00:32.07]如果你问我在哪儿是最漂亮的地方
[00:32.07]Sag ich sansibar
[00:36.18]我会说桑西巴尔
[00:36.18]Es war 'ne harte uberfahrt
[00:40.47]那是一段艰难的旅程
[00:40.47]Zehn wochen nur das deck geschrubbt
[00:44.30]十个星期都在海浪中浮沉
[00:44.30]Hab die welt verflucht
[00:46.46]我曾诅咒世界
[00:46.46]In den wind gespuckt
[00:49.72]曾在暴风之中唾骂
[00:49.72]Und salziges wasser geschluckt
[01:02.03]也曾吞咽过苦涩的海水
[01:02.03]Als wir den anker warfen
[01:03.74]当我们抛下锚后
[01:03.74]War es himmlische ruh
[01:05.95]是极其美妙的平静
[01:05.95]Und die sonne stand senkrecht am himmel
[01:10.22]阳光也重新照耀我们
[01:10.22]Als ich uber die reeling sah
[01:11.87]这一切看来不可思议
[01:11.87]Da glaubte ich zu traumen
[01:14.55]我还以为是梦境
[01:14.55]Da war'n tausend boote
[01:15.93]数千船只
[01:15.93]Und sie hielten auf uns zu
[01:19.85]朝着我们驶来
[01:19.85]In den booten waren manner und fraun
[01:23.45]船上站着男男女女
[01:23.45]Ihre leiber glanzten in der sonne
[01:27.81]在阳光下引人注目
[01:27.81]Und sie sangen ein lied
[01:29.75]他们唱起了歌曲
[01:29.75]Das kam mir seltsam bekannt vor
[01:32.15]歌声让我感觉异常亲切
[01:32.15]Aber so hab ich's noch nie gehort
[01:36.59]但我却从来没有听过
[01:36.59]So hab ich's noch nie gehort
[01:41.22]我却从未听过
[01:41.22]Aloha heja he aloha heja he
[01:45.75]加油啊加油
[01:45.75]Aloha heja he
[01:49.91]加油啊
[01:49.91]Aloha heja he aloha heja he
[01:54.49]加油啊加油
[01:54.49]Aloha heja he
[01:57.77]加油啊
[01:57.77]Ihre boote machten langsseits fest
[02:02.12]他们的船只并排停下
[02:02.12]Und mit dem wind wehte gelachter heruber
[02:07.43]笑声随风飘扬而来
[02:07.43]Sie nahmen ihre blumenkranze ab
[02:11.45]他们取下头上花冠
[02:11.45]Und warfen sie zu uns heruber
[02:15.36]然后扔向我们
[02:15.36]Und schon war die party I'm gange
[02:20.38]狂欢已经开始
[02:20.38]Aloha heja he aloha heja he
[02:25.07]加油啊加油
[02:25.07]Aloha heja he
[02:29.07]加油啊
[02:29.07]Aloha heja he aloha heja he
[02:33.65]加油啊加油
[02:33.65]Aloha heja he
[02:46.68]加油啊
[02:46.68]Ich hab das paradies gesehn
[02:51.00]我仿佛看到了天堂
[02:51.00]Es war um neunzehnhundertzehn
[02:54.79]这发生在大约1910年
[02:54.79]Der steuermann hatte matrosen am mast
[02:58.88]大副让水手们守在桅杆旁
[02:58.88]Und den zahlmeister
[03:00.48]乘务长
[03:00.48]Ha'm die gonokokken vernascht
[03:03.35]遭受了淋球菌感染
[03:03.35]Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit
[03:08.04]除此之外我们身体状况还算良好
[03:08.04]Aloha heja he aloha heja he
[03:12.71]加油啊加油
[03:12.71]Aloha heja he
[03:16.74]加油啊
[03:16.74]Aloha heja he aloha heja he
[03:21.36]加油啊加油
[03:21.36]Aloha heja he
[03:25.50]加油啊
[03:25.50]Aloha heja he aloha heja he
[03:30.11]加油啊加油
[03:30.11]Aloha heja he
[03:34.09]加油啊
[03:34.09]Aloha heja he aloha heja he
[03:38.75]加油啊加油
[03:38.75]Aloha heja he
[03:42.76]加油啊
[03:42.76]Aloha heja he aloha heja he
[03:47.41]加油啊加油
[03:47.41]Aloha heja he
[03:51.47]加油啊
[03:51.47]Aloha heja he aloha heja he
[03:56.03]加油啊加油
[03:56.03]Aloha heja he
[03:58.93]加油啊